Skip to content
ื›ื‘ื“ื• ื”ื• ื™ืขืงื‘ ื–ืจืข ื›ืœ ื”ืœืœื• ื”ื• ื™ื”ื•ื” ื€ ื™ืจืื™ ื™ืฉืจืืœ ื–ืจืข ื›ืœ ืžืž ื ื• ื• ื’ื•ืจื•
in the handHeel-Chasera seedallshine himselfHe Isfearing onesGod-Contendsa seedallfrom out of him/usNone
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For he despised not and he abhorred not the afflictions of the bumble; and he hid not his face from him, and in his crying to him he heard.
LITV Translation:
For He has not despised nor hated the affliction of the afflicted; and He has not hidden His face from him, but when He cried to Him, He heard.

Footnotes