Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™ึพ
for
|
Particle
ื”ืžืœืš ื”ึทึญืžึผึถืœึถืšึฐ
the King
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื‘ื˜ื— ื‘ึผึนื˜ึตื—ึท
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ื‘ื™ื”ื•ื” ื‘ึผึทื™ื”ื•ึธื”
within He Is
|
Preposition, Noun proper name
ื•ื‘ื—ืกื“ ื•ึผื‘ึฐื—ึถืกึถื“
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
ืขืœื™ื•ืŸ ืขึถึืœึฐื™ึ—ื•ึนืŸ
supremacy/preeminence
|
Adjective adjective both singular absolute
ื‘ืœ ื‘ึผึทืœึพ
lest
|
Particle negative
ื™ืžื•ื˜ ื™ึดืžึผื•ึนื˜ืƒ
None
|
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thy hand shall find for all thine enemies: thy right hand shall find those hating thee.
LITV Translation:
Your hand shall find out all Your enemies; Your right hand shall find out Your haters.
Brenton Septuagint Translation:
All that saw me mocked me: They spoke with their lips, they shook the head, saying,

Footnotes