Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
|
Particle
תשיתהו תְשִׁיתֵהוּ
None
|
Verb Qal imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
ברכות בְרָכוֹת
pools
Noun common feminine plural absolute
לעד לָעַד
to a witness
|
Preposition, Noun common both singular absolute
תחדהו תְּחַדֵּהוּ
None
|
Verb Piel imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
בשמחה בְ֝שִׂמְחָ֗ה
None
|
Preposition, Noun common feminine singular absolute
את אֶת־
את-self eternal
| |
Preposition
פניך פָּנֶיךָ׃
the faces of yourself
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the king trusted in Jehovah, and in the mercy of the Most High he shall not be moved.
LITV Translation:
For the king trusts in Jehovah, and in the mercy of the Most High; he will not be shaken.
Brenton Septuagint Translation:
But I am a worm, and not a man; A reproach of men, and scorn of the people.

Footnotes