Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืกืคืจื” ืึฒืกึทืคึผึฐืจึธึ—ื”
None
Verb Piel imperfect first person common singular
ืืœ ืึถึซืœ
toward
Preposition
ื—ืง ื—ึนืง
bosom
Noun common both singular absolute
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธึ—ื”
He Is
Noun proper name
ืืžืจ ืึธืžึทึ˜ืจ
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
ืืœื™ ืึตืœึทื™
toward myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ื‘ื ื™ ื‘ึผึฐื ึดื™
sons/my son
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ืืชื” ืึทืชึผึธื”
your/her eternal self
Pronoun personal second person masculine singular
ืื ื™ ืึฒึื ึดึ—ื™
myself
Pronoun personal first person both singular
ื”ื™ื•ื ื”ึทื™ึผื•ึนื
the Day/Today
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ื™ืœื“ืชื™ืš ื™ึฐืœึดื“ึฐืชึผึดื™ืšึธืƒ
None
| |
Verb Qal perfect first person common singular, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I will recount for a law of Jehovah: He said to me, Thou my son; this day I begat thee.
LITV Translation:
I will declare concerning the statute of Jehovah: He said to Me, You are My Son. Today I have begotten You.
Brenton Septuagint Translation:
Declaring the ordinance of the Lord: The Lord said to me, Thou art my Son, today have I begotten thee.

Footnotes