Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื– ืึธื–
at that time
Adverb
ื™ื“ื‘ืจ ื™ึฐื“ึทื‘ึผึตืจ
he is ordering words
Verb Piel imperfect third person masculine singular
ืืœื™ืžื• ืึตืœึตื™ืžื•ึน
upon
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
ื‘ืืคื• ื‘ึฐืึทืคึผื•ึน
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื•ื‘ื—ืจื•ื ื• ื•ึผื‘ึทื—ึฒืจื•ึนื ื•ึน
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ื‘ื”ืœืžื• ื™ึฐื‘ึทื”ึฒืœึตืžื•ึนืƒ
None
| |
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then shall he speak to them in his anger, and in his burning shall he terrify them.
LITV Translation:
Then He will speak to them in His anger, and He will terrify them in His wrath;
Brenton Septuagint Translation:
Then shall he speak to them in his anger, And trouble them in his fury.

Footnotes