Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יושב יוֹשֵׁב
he who is sitting
Verb Qal participle active masculine singular absolute
בשמים בַּשָּׁמַיִם
spices/in the dual heavenly ones
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ישחק יִשְׂחָק
None
Verb Qal imperfect third person masculine singular
אדני אֲ֝דֹנָ֗י
inner master of myself/pedastals
Noun proper name
ילעג יִלְעַג־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
למו לָמוֹ׃
unto themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He dwelling in the heavens shall laugh: Jehovah shall deride to them.
LITV Translation:
He who sits in the heavens shall laugh; Jehovah shall mock at them.
Brenton Septuagint Translation:
He that dwells in the heavens shall laugh them to scorn, And the Lord shall mock them.

Footnotes