Chapter 2
Psalms 2:1
ืจืืง | ืืืื | ื ืืืืื | ืืืื | ืจืืฉื | ื ืื |
empty | None | None | backside ones [nations] | None | why |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 7385 ืจืืง rรฎyq Definition: emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain Root: from H7324 (ืจืืง); Exhaustive: from ืจืืง; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1897 ืืื hรขgรขh Definition: to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder Root: a primitive root (compare H1901 (ืืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืืื); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder; imagine, meditate, mourn, mutter, roar, [idiom] sore, speak, study, talk, utter. | 3816 | ืืื lแตสผรดm Definition: a community Root: or ืืืื; from an unused root meaning to gather; Exhaustive: xlit lแตรดm corrected to lแตสผรดm; or ืืืื; from an unused root meaning to gather; a community; nation, people. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 1471a ืืื gรดwy Definition: a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts Root: rarely (shortened) ืื; apparently from the same root as H1465 (ืืื) (in the sense of massing); Exhaustive: rarely (shortened) ืื; apparently from the same root as ืืื (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people. | 7283 ืจืืฉ rรขgash Definition: to be tumultuous Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to be tumultuous; rage. | 4100 | ืื mรขh Definition: properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses Root: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; Exhaustive: or ืื; or ื; or ื; also ืื; a primitive particle; properly, interrogative what? (including how? why? when?); but also exclamation, what! (including how!), or indefinitely what (including whatever, and even relatively, that which); often used with prefixes in various adverbial or conjunctive senses; how (long, oft, (-soever)), (no-) thing, what (end, good, purpose, thing), whereby(-fore, -in, -to, -with), (for) why. 9005 ื None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?
Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?
LITV Translation:
Why have the nations raged and the peoples are meditating on vanity?
Why have the nations raged and the peoples are meditating on vanity?
Brenton Septuagint Translation:
Wherefore did the heathen rage, And the nations imagine vain things?
Wherefore did the heathen rage, And the nations imagine vain things?