Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
בכל בְּכָל־
within the whole
| |
Preposition, Noun common both singular construct
הארץ׀ הָאָרֶץ׀
the Earthly One
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יצא יָ֘צָא
he gone out
Verb Qal perfect third person masculine singular
קום קַוָּ֗ם
stand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ובקצה וּבִקְצֵה
None
| |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
תבל תֵ֭בֵל
None
Noun common both singular absolute
מליהם מִלֵּיהֶם
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לשמש לַ֝שֶּׁ֗מֶשׁ
None
|
Preposition -For/Into Art, Noun common both singular absolute
שם שָׂם־
there/name/he set
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
אהל אֹהֶל
a tent
Noun common both singular absolute
בהם בָּהֶם׃
within themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he as a bridegroom coming forth from his nuptial couch, will rejoice as a strong one to run a way.
LITV Translation:
and he comes forth like a bridegroom from his canopy. He rejoices like a hero to run a race;
Brenton Septuagint Translation:
Grant thee according to thy heart, And fulfill all thy desire.

Footnotes