Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שגיאות שְׁגִיאוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
מי מִי־
who
|
Pronoun interrogative
יבין יָבין
he is understanding/Jabin
Verb Qal imperfect third person masculine singular
מנסתרות מִנִּסְתָּרוֹת
None
|
Prep-M, Verb Niphal participle active feminine plural absolute
נקני נַקֵּנִי׃
None
| |
Verb Piel imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also withhold thy servant from arrogant things; they shall not rule over me: then shall I be blameless, and I was acquitted from much transgression.
LITV Translation:
also withhold Your servant from arrogant sins ; do not let them rule over me; then I shall be upright, and shall be innocent from great transgression.

Footnotes