Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יראת יִרְאַת
a fear
Noun common feminine singular construct
יהוה׀ יְהוָה׀
He Is
|
Noun proper name
טהורה טְהוֹרָה
None
Adjective adjective feminine singular absolute
עומדת עוֹמֶ֪דֶת
None
Verb Qal participle active feminine singular absolute
לעד לָ֫עַד
to a witness
|
Preposition, Noun common both singular absolute
משפטי מִשְׁפְּטֵי־
verdicts/my verdict
|
Noun common masculine plural construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אמת אֱמֶת
None
Noun common feminine singular absolute
צדקו צָדְקוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
יחדו יַחְדָּו׃
in union
|
Adverb
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Being desirable above gold, and above much pure gold, and being sweet above honey, and the dropping of honey-combs.
LITV Translation:
They are more precious than gold, even much fine gold, and sweeter than honey and drops from the honeycomb.
Brenton Septuagint Translation:
O Lord, save the king: And hear us in whatever day we call upon thee.

Footnotes