Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה׀ יְהוָה׀
He Is
|
Noun proper name
סלעי סַלְעִי
rock of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ומצודתי וּמְצוּדָתִ֗י
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ומפלטי וּמְפַ֫לְטִי
None
| |
Conjunction, Verb Piel participle active masculine singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אלי אֵלִי
toward myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
צורי צ֭וּרִי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אחסה אֶחֱסֶה־
None
|
Verb Qal imperfect first person common singular
בו בּוֹ
within himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
מגני מָגִנִּי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
וקרן וְקֶרֶן־
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct
ישעי יִ֝שְׁעִ֗י
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
משגבי מִשְׂגַּבִּי׃
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Praising, I will call upon Jehovah, and I shall be saved from mine enemies.
LITV Translation:
I will call on Jehovah, who is to be praised; and I shall be saved from my enemies.
Brenton Septuagint Translation:
Day to day utters speech, And night to night proclaims knowledge.

Footnotes