Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ื›ืœ ื›ึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืžืฉืคื˜ื™ื• ืžึดืฉืึฐืคึผึธื˜ึธื™ื•
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืœื ื’ื“ื™ ืœึฐื ึถื’ึฐื“ึผื™
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ื•ื—ืงืชื™ื• ื•ึฐึื—ึปืงึผึนืชึธึ—ื™ื•
None
| |
Conjunction, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ืืกื™ืจ ืึธืกึดื™ืจ
None
Verb Hiphil imperfect first person common singular
ืžื ื™ ืžึถื ึผึดื™ืƒ
None
| |
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I blameless with him, and I will watch myself from mine iniquity.
LITV Translation:
For I was upright with Him, and kept myself from my guilt.

Footnotes