Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויט וַיֵּט
and he is stretching out
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
שמים שָׁ֭מַיִם
dual heavenly ones
Noun common masculine plural absolute
וירד וַיֵּרַד
and he is climbing down
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
וערפל וַ֝עֲרָפֶ֗ל
and a gloom
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
רגליו רַגְלָיו׃
the feet of himself
| |
Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will ride upon a cherub, and will fly: and he will fly upon the wings of the wind.
LITV Translation:
and He rode on a cherub, and He flew; yea He soared on the wings of the wind;
Brenton Septuagint Translation:
The fear of the Lord is pure, enduring forever and ever: The judgments of the Lord are true, and justified altogether.

Footnotes