Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לעשות לַעֲשׂוֹת
to make
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
בהם׀ בָּהֶם׀
within themselves
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
משפט מִשְׁפָּ֬ט
judgement
Noun common both singular absolute
כתוב כָּת֗וּב
None
Verb Qal participle passive masculine singular absolute
הדר הָדָר
majesty
Noun common both singular absolute
הוא ה֭וּא
Himself
Pronoun personal third person masculine singular
לכל לְכָל־
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
חסידיו חֲסִידָ֗יו
None
|
Adjective adjective masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הללו הַלְלוּ־
shine you all
|
Verb Piel imperative second person masculine plural
יה יָהּ׃
He is
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To do upon them the judgment written: this honor to all his godly ones. Praise ye Jah.
LITV Translation:
to execute on them the judgment written; this is an honor for all His saints. Praise Jehovah!
Brenton Septuagint Translation:
To execute on them the judgment written: This honor have all his saints.

Footnotes