Skip to content
ืชื”ืžื•ืช ื• ื›ืœ ืชื ื™ื ื™ื ื” ืืจืฅ ืžืŸ ื™ื”ื•ื” ืืช ื”ืœืœื•
Noneand every/allsea monsterstheย Earthfrom out ofHe Isืืช-self eternalshine you all
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Praise Jehovah from the earth, ye dragons and all depths:
LITV Translation:
Let the sea-monsters and all deeps praise Jehovah from the earth,
Brenton Septuagint Translation:
Praise the Lord from the earth, Ye serpents, and all deeps.

Footnotes