Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
תהלת תְּהִלַּת
None
Noun common feminine singular construct
יהוה יְהוָ֗ה
He Is
Noun proper name
ידבר יְדַבֶּ֫ר־
he is ordering words
|
Verb Piel imperfect third person masculine singular
פי פִּי
mouth of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
ויברך וִיבָרֵךְ
None
|
Conjunction, Verb Piel third person masculine singular
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
בשר בָּ֭שָׂר
flesh
Noun common both singular absolute
שם שֵׁם
there/name/he set
Noun common both singular construct
קדשו קָדְשׁ֗וֹ
his holy one/consecrate
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
לעולם לְעוֹלָם
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ועד וָעֶד׃
and until
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
My mouth shall speak the praise of Jehovah, and all flesh shall bless his holy name forever and ever.
LITV Translation:
My mouth shall speak the praise of Jehovah; and all flesh shall bless His holy name forever and ever.

Footnotes