Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืกื•ืžืš ืกื•ึนืžึตืšึฐ
None
Verb Qal participle active masculine singular absolute
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึญื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ืœื›ืœ ืœึฐื›ึธืœึพ
to all
| |
Preposition, Noun common both singular construct
ื”ื ืคืœื™ื ื”ึทื ึผึนืคึฐืœื™ื
None
|
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
ื•ื–ื•ืงืฃ ื•ึฐึื–ื•ึนืงึตึ—ืฃ
None
|
Conjunction, Verb Qal participle active masculine singular absolute
ืœื›ืœ ืœึฐื›ึธืœึพ
to all
| |
Preposition, Noun common both singular absolute
ื”ื›ืคื•ืคื™ื ื”ึทื›ึผึฐืคื•ึผืคึดื™ืืƒ
None
| |
Particle definite article, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah upholds to all falling, and raises up for all bowed down.
LITV Translation:
Jehovah upholds all who fall, and raises up all who are bowed down.

Footnotes