Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שלח שְׁלַח
he has sent
Verb Qal imperative second person masculine singular
ידיך יָדֶ֗יךָ
your dual hands
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ממרום מִמָּ֫רוֹם
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
פצני פְּצֵנִי
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
והצילני וְ֭הַצִּילֵנִי
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ממים מִמַּיִם
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural absolute
רבים רַבּים
multitudes
Adjective adjective masculine plural absolute
מיד מִ֝יַּ֗ד
from the hand
|
Prep-M, Noun common both singular construct
בני בְּנֵי
sons/my son
Noun common masculine plural construct
נכר נֵכָר׃
None
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Send thy hands from height; snatch me away, and deliver me from many waters, from the hand of the sons of the stranger;
LITV Translation:
Send Your hand from above; rescue me and deliver me out of great waters, from the hand of a foreigner's sons,
Brenton Septuagint Translation:
They shall utter the memory of the abundance of thy goodness, And shall exult in thy righteousness.

Footnotes