Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ברוק בְּרוֹק
in the hand
Verb Qal imperative second person masculine singular
ברק בָּ֭רָק
Lightning (Barak)
Noun common both singular absolute
ותפיצם וּתְפִיצֵם
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
שלח שְׁלַח
he has sent
Verb Qal imperative second person masculine singular
חציך חִ֝צֶּ֗יךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ותהמם וּתְהֻמֵּם׃
None
| | |
Conjunction, Verb Qal second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Send forth the lightning, and thou wilt scatter them: send thine arrows, and thou wilt destroy them.
LITV Translation:
Flash out lightning and scatter them; send out Your arrows and confound them.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall speak of the power of thy terrible acts; And recount thy greatness.

Footnotes