Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
פצני פְּצֵנִי
None
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
והצילני וְהַצִּילֵנִי
None
| |
Conjunction, Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
מיד מִיַּ֪ד
from the hand
|
Prep-M, Noun common both singular construct
בני בְּנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
נכר נֵ֫כָר
None
Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
פיהם פִּ֭יהֶם
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
דבר דִּבֶּר־
has ordered-words
|
Verb Piel perfect third person masculine singular
שוא שָׁוְא
false/vanity
Noun common both singular absolute
וימינם וִ֝ימִינָ֗ם
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ימין יְמִין
right side
Noun common both singular construct
שקר שָׁקֶר׃
false one/lie
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Snatch me away and deliver me from the hand of the sons of the stranger, whom their mouth spake vanity, and their right hand a right hand of falsehood:
LITV Translation:
Rescue me and deliver me from the foreigners' sons, those whose mouths have spoken vanity; and their right hand is a right hand of lies;
Brenton Septuagint Translation:
They shall speak of the glory of thy kingdom, And talk of thy dominion;

Footnotes