Skip to content
ืœ ืžืœื—ืžื” ืืฆื‘ืขื•ืช ื™ ืœ ืงืจื‘ ื™ื“ ื™ ื” ืžืœืžื“ ืฆื•ืจ ื™ ื™ื”ื•ื” ื€ ื‘ืจื•ืš ืœ ื“ื•ื“ ื€
Nonein the handNonethe hand of myselfNoneNoneHe Ishe who is blessedto Beloved
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To David. Blessed be Jehovah my rock, teaching my hands for the encounter, my fingers for war;
LITV Translation:
A Psalm of David. Blessed be Jehovah my Rock, who teaches my hands for war, my fingers for battle.
Brenton Septuagint Translation:
Davidโ€™s Psalm of praise. I will exalt thee, my God, my king; And I will bless thy name forever and ever.

Footnotes