Chapter 143
Psalms 143:7
מהר
מַ֘הֵר
from a mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperative second person masculine singular
ענני׀
עֲנֵנִי׀
clouds/eyed myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name
כלתה
כָּלְתָ֪ה
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
συνετέλεσεν
ὡσ
συντελέσαι
ἐξέλιπον
συντελέσω
H3615:
συνετέλεσεν
28× (11.2%)
ὡσ
15× (6.4%)
συντελέσαι
11× (4.1%)
ἐξέλιπον
11× (4.9%)
συντελέσω
6× (2.5%)
ἐξαναλῶσαι
6× (2.4%)
συνετέλεσαν
5× (1.9%)
συνετελέσθη
5× (2.0%)
ἐξέλιπεν
5× (2.3%)
συντελείασ
5× (2.3%)
רוחי
ר֫וּחִי
spirits/my spirit
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
אל
אַל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle negative
תסתר
תַּסְתֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX:
ἀπέστρεψα
ἀποστρέψῃσ
ἀπέστρεψεν
ἀποστρέψω
ἐκρύβη
H5641:
ἀπέστρεψα
6× (6.9%)
ἀποστρέψῃσ
4× (5.0%)
ἀπέστρεψεν
4× (5.0%)
ἀποστρέψω
4× (4.8%)
ἐκρύβη
3× (3.8%)
κέκρυπται
3× (3.8%)
κρυβήσομαι
3× (3.6%)
---%
3× (3.0%)
ἀποστρέψεισ
2× (2.5%)
ἀπέστρεψασ
2× (2.5%)
פניך
פָּנֶיךָ
the faces of yourself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
ממני
מִמֶּנִּי
from out of myself
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ונמשלתי
וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי
None
STRONGS Fürst BDB
conjunctive, Verb Niphal sequential perfect first person common singular
LXX:
λεγομένη
παρασυνεβλήθη
εἰπὸν
ὁμοιωθήσομαι
παραβολῇ
H4911a:
λεγομένη
2× (12.0%)
παρασυνεβλήθη
2× (12.0%)
εἰπὸν
2× (10.2%)
ὁμοιωθήσομαι
2× (10.2%)
παραβολῇ
2× (10.2%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
ירדי
יֹרְדֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Verb Qal participle active masculine plural construct
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit.
Quickly answer me, O Jehovah: my spirit failed: thou wilt not hide thy face from me: I was made like those going down to the pit.
LITV Translation:
O Jehovah, answer me quickly; my spirit is failing; do not hide Your face from me lest I be like the ones who go down to the Pit.
O Jehovah, answer me quickly; my spirit is failing; do not hide Your face from me lest I be like the ones who go down to the Pit.
Brenton Septuagint Translation:
Send forth thy hand from on high; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of strange children;
Send forth thy hand from on high; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of strange children;