Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שמרני שָׁמְרֵ֗נִי
guard myself
|
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
מידי מִידֵי
None
|
Prep-M, Noun common both dual construct
פח פַ֭ח
None
Noun common both singular absolute
יקשו יָקְשׁוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
לי לי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ומקשות וּ֝מֹקְשׁ֗וֹת
None
|
Conjunction, Noun common feminine plural construct
פעלי פֹּעֲלֵי
None
Verb Qal participle active masculine plural construct
און אָוֶן׃
bent one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Watch me from the hands of the snare they will lay for me, and the snares of those working iniquity.
LITV Translation:
Keep me from the hands of the trap they laid for me, and from the snares of the workers of evil.

Footnotes