Skip to content
ื˜ื•ื‘ ืขืฉื” ืื™ืŸ ืขืœื™ืœื” ื”ืชืขื™ื‘ื• ื”ืฉื—ื™ืชื• ืืœื”ื™ื ืื™ืŸ ื‘ ืœื‘ ื• ื ื‘ืœ ืืžืจ ืœ ื“ื•ื“ ืœ ืžื ืฆื—
he became goodhe has madethere is notNoneNoneNonemighty onesthere is notin his heartNonehe has saidto BelovedFor the Pre-Eminent Victor
| | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To the overseer; of David. The fool said in his heart, No God. They were corrupted, they made their; works abominable, none doing good.
LITV Translation:
To the chief musician. A Psalm of David. The fool has said in his heart, There is no God! They acted corruptly; they did hatefully in deeds; there is none doing good.
Brenton Septuagint Translation:
A Psalm of David. O Lord, who shall sojourn in thy tabernacle? And who shall dwell in thy holy mountain?

Footnotes