Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
גם גַּם־
also
|
Adverb
חשך חֹשֶׁךְ
a dark one
Noun common both singular absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
יחשיך יַחְשִׁ֪יךְ
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
ממך מִ֫מֶּךָ
from out of yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
ולילה וְ֭לַיְלָה
and her night
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
כיום כַּיּוֹם
as the day
|
Preposition -Like Art, Noun common both singular absolute
יאיר יָאיר
None
Verb Hiphil imperfect third person masculine singular
כחשיכה כַּ֝חֲשֵׁיכָ֗ה
None
|
Preposition -Like Art, Noun common feminine singular absolute
כאורה כָּאוֹרָה׃
None
| |
Preposition -Like Art, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also darkness shall not darken from thee; and the night shall shine as the day: as the darkness, so the light.
LITV Translation:
Even the darkness will not be dark from You, but the night shines as the day; as is the darkness, so is the light.
Brenton Septuagint Translation:
A talkative man shall not prosper on the earth: Evils shall hunt the unrighteous man to destruction.

Footnotes