Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื•ื“ื•ืš ื™ื•ึนื“ื•ึผืšึธ
None
|
Verb Hiphil imperfect third person masculine plural, Suffix pronominal second person masculine singular
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐึญื”ื•ึธื”
He Is
Noun proper name
ื›ืœ ื›ึผึธืœึพ
all
|
Noun common both singular construct
ืžืœื›ื™ ืžึทืœึฐื›ึตื™ึพ
kings
|
Noun common masculine plural construct
ืืจืฅ ืึธืจึถืฅ
an earth
Noun common both singular absolute
ื›ื™ ื›ึผึดื™
for
Particle
ืฉืžืขื• ืฉืึธึืžึฐืขึ—ื•ึผ
Hear/they have heard
Verb Qal perfect third person common plural
ืืžืจื™ ืึดืžึฐืจึตื™ึพ
Westerner (Amorai)
|
Noun common masculine plural construct
ืคื™ืš ืคึดื™ืšึธืƒ
of the mouth of yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the kings of the earth shall praise thee, O Jehovah, for they heard the sayings of thy mouth.
LITV Translation:
All the kings of the earth shall thank You, O Jehovah, because they have heard the words of Your mouth.
Brenton Septuagint Translation:
For there is no unrighteous word in my tongue: Behold, O Lord, thou hast known all things,

Footnotes