Skip to content
ื‘ ื” ื” ื™ืกื•ื“ ืขื“ ืขืจื• ืขืจื• ื€ ื” ืืžืจื™ื ื™ืจื•ืฉืœื ื™ื•ื ืืช ืื“ื•ื ืœ ื‘ื ื™ ื–ื›ืจ ื™ื”ื•ื” ื€
within herselfNoneuntil/perpetually/witnessNoneNoneNoneFoundation of Peacedayืืช-self eternalNoneto the sonshe has remembered/maleHe Is
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Remember, O Jehovah, for the sons of Edom, the day of Jerusalem; they saying, Make bare, make bare, even to the foundations in her.
LITV Translation:
O Jehovah, remember for the sons of Edom the day of Jerusalem; who said, Make it bare! Make it bare even to its foundation!
Brenton Septuagint Translation:
Though I should walk in the midst of affliction, thou wilt quicken me; Thou hast stretched forth thy hands against the wrath of mine enemies, And thy right hand has saved me.

Footnotes