Skip to content
ื—ืกื“ ื• ืœ ืขื•ืœื ื›ื™ ื‘ ืœื™ืœื” ืœ ืžืžืฉืœื•ืช ื• ื›ื•ื›ื‘ื™ื ื” ื™ืจื— ืืช
his kind oneto the eternal oneforNoneNoneand round starsNoneืืช-self eternal
| | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The moon and the stars for rulings in the night: for his mercy is forever.
LITV Translation:
the moon and the stars to rule by night; for His mercy endures forever;
Brenton Septuagint Translation:
Blessed shall he be who shall seize and dash thine infants against the rock.

Footnotes