Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœืขืฉื” ืœึฐึญืขึนืฉื‚ึตื”
None
|
Preposition, Verb Qal participle active masculine singular construct
ืื•ืจื™ื ืื•ึนืจึดื™ื
None
Noun common masculine plural absolute
ื’ื“ืœื™ื ื’ึผึฐื“ึนืœื™ื
None
Adjective adjective masculine plural absolute
ื›ื™ ื›ึผื™
for
Particle
ืœืขื•ืœื ืœึฐืขื•ึนืœึธื
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ื—ืกื“ื• ื—ึทืกึฐื“ึผื•ึนืƒ
his kind one
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To him making great lights: for his mercy is forever.
LITV Translation:
to Him who made great lights; for His mercy endures forever;
Brenton Septuagint Translation:
Remember, O Lord, the children of Edom in the day of Jerusalem; Who said, Raze it, raze it, even to its foundations.

Footnotes