Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืœืกื™ื—ื•ืŸ ืœึฐึญืกึดื™ื—ื•ึนืŸ
None
|
Preposition, Noun proper name masculine
ืžืœืš ืžึถืœึถืšึฐ
a king
Noun common both singular construct
ื”ืืžืจื™ ื”ึธืึฑืžึนืจื™
the Westerners (Amorai)
|
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
ื›ื™ ื›ึผื™
for
Particle
ืœืขื•ืœื ืœึฐืขื•ึนืœึธื
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
ื—ืกื“ื• ื—ึทืกึฐื“ึผื•ึนืƒ
his kind one
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To Sihon, king of the Amorites: for his mercy is forever.
LITV Translation:
Sihon, king of the Amorites; for His mercy endures forever;

Footnotes