Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהיו יִ֭הְיוּ
they are becoming
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כחציר כַּחֲצִיר
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
גגות גַּגּוֹת
None
Noun common feminine plural absolute
שקדמת שֶׁקַּדְמַת
None
|
Particle relative, Noun common feminine singular construct
שלף שָׁלַף
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
יבש יָבֵשׁ׃
None
|
Verb Qal perfect third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They shall be as the grass of the roofs drying up before it was drawn out:
LITV Translation:
let them be like the grass on the rooftops, which dries up before it draws out;
Brenton Septuagint Translation:
My soul has hoped in the Lord; From the morning watch till night.

Footnotes