Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יהוה יְהוָ֗ה
He Is
Noun proper name
ישמר יִשְׁמָר־
None
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
צאתך צֵאתְךָ
None
|
Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
ובואך וּבוֹאֶךָ
None
| |
Conjunction, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
מעתה מֵ֝עַתָּ֗ה
from now
|
Prep-M, Adverb
ועד וְעַד־
and until
| |
Conjunction, Preposition
עולם עוֹלָם׃
an eternal one
|
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah shall watch thy going out and thy coming in, from time and even forever.
LITV Translation:
Jehovah shall keep your going out, and your coming in, from now on and till forever.
Brenton Septuagint Translation:
For the sake of my brethren and my neighbors, I have indeed spoken peace concerning thee.

Footnotes