Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืื ื™ ืึฒื ึดื™ึพ
myself
|
Pronoun personal first person both singular
ืฉืœื•ื ืฉืึธึญืœื•ึนื
completeness/peace
Noun common both singular absolute
ื•ื›ื™ ื•ึฐื›ึดื™
and that
|
Conjunction, Particle
ืื“ื‘ืจ ืึฒื“ึทื‘ึผึตืจ
None
Verb Piel imperfect first person common singular
ื”ืžื” ื”ึตึึ—ืžึผึธื”
themselves
Pronoun personal third person masculine plural
ืœืžืœื—ืžื” ืœึทืžึผึดืœึฐื—ึธืžึธื”ืƒ
None
| |
Preposition -For/Into Art, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I peace: and when I shall speak, they for war.
LITV Translation:
I am for peace; but when I speak, they are for war.
Brenton Septuagint Translation:
May the Lord preserve thee from all evil: The Lord shall keep thy soul.

Footnotes