Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ידעתי יָדַעְתִּי
I have perceived
Verb Qal perfect first person common singular
יהוה יְ֭הוָה
He Is
Noun proper name
כי כִּי־
for
|
Particle
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular absolute
משפטיך מִשְׁפָּטֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
ואמונה וֶ֝אֱמוּנָ֗ה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
עניתני עִנִּיתָנִי׃
None
| |
Verb Piel perfect second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I knew, O Jehovah, that thy judgments are justice, and in truth thou didst humble me.
LITV Translation:
I know, O Jehovah, Your judgments are right; and in fidelity You afflicted me.

Footnotes