Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
טוב טוֹב־
he became good
|
Adjective adjective both singular absolute
לי לִי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
תורת תוֹרַת־
torat/direction
|
Noun common feminine singular construct
פיך פּיךָ
of the mouth of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מאלפי מֵ֝אַלְפֵ֗י
None
|
Prep-M, Noun common masculine plural construct
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
וכסף וָכָסֶף׃
and silver
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Good for me the law of thy mouth above thousands of gold and silver.
LITV Translation:
The law of Your mouth is better to me than thousands of gold and silver.

Footnotes