Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
חשתי חַ֭שְׁתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
התמהמהתי הִתְמַהְמָהְתִּי
None
Verb Hithpael perfect first person common singular
לשמר לִ֝שְׁמֹ֗ר
to keep watch over
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
מצותיך מִצְוֹתֶיךָ׃
commandments of yourself
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I hastened and delayed not to watch thy commands.
LITV Translation:
I hurried and delayed not to keep Your commands.

Footnotes