Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
העבר הַעֲבֵר
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
עיני עֵ֭ינַי
eye of myself/eyes
|
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both singular
מראות מֵרְאוֹת
None
|
Prep-M, Verb Qal infinitive construct common
שוא שָׁוְא
false/vanity
Noun common both singular absolute
בדרכך בִּדְרָכֶךָ
None
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
חיני חַיֵּנִי׃
None
| |
Verb Piel imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cause mine eyes to pass from seeing vanity; make me live in thy way.
LITV Translation:
Turn my eyes from seeing vanity; in Your way give me life.

Footnotes