Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ืืฃ ืึทึญืฃ
yea/a nostril/anger
Particle interjection
ืœื ืœึนืึพ
not
|
Particle negative
ืคืขืœื• ืคึธืขึฒืœื•ึผ
act/work of himself
Verb Qal perfect third person common plural
ืขื•ืœื” ืขึทื•ึฐืœึธื”
he who climbs up/injustice
Noun common feminine singular absolute
ื‘ื“ืจื›ื™ื• ื‘ึผึดื“ึฐืจึธื›ึธื™ื•
within the roads of himself
| |
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื”ืœื›ื• ื”ึธืœึธื›ื•ึผืƒ
they have walked
|
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
yea/a nostril not they made unjust ones within the roads of himself they have walked
RBT Paraphrase:
Yea, they did not make unjust ones; within the roads of himself they have walked.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Also they worked not iniquity: they went in his ways.
LITV Translation:
They also do not work evil; they walk in His way.
Brenton Septuagint Translation:
What should be given to thee, and what should be added to thee, For thy crafty tongue?

Footnotes