Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דרך דֶּרֶךְ־
road
|
Noun common both singular construct
שקר שֶׁ֭קֶר
false one/lie
Noun common both singular absolute
הסר הָסֵר
None
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
ממני מִמֶּנִּי
from out of myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
ותורתך וְתוֹרָתְךָ
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
חנני חָנֵּנִי׃
Favor myself
| |
Verb Qal imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The way of falsehood remove thou from me, and with thy laws compassionate me.
LITV Translation:
Remove from me the way of lying, and favor me with Your law.

Footnotes