Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
דרך דֶּרֶךְ־
road
|
Noun common both singular construct
פקודיך פִּקּוּדֶיךָ
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
הבינני הֲבִינֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ואשיחה וְ֝אָשִׂ֗יחָה
None
|
Conjunction, Verb Qal first person common singular
בנפלאותיך בְּנִפְלְאוֹתֶיךָ׃
in the hand
| | |
Preposition, Verb Niphal participle active feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Cause me to understand the way of thy charges, and I will meditate in thy wonders.
LITV Translation:
Make me understand the way of Your precepts, and I will meditate on Your wonders.

Footnotes