Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
צדק צֶדֶק
just-one
Noun common both singular construct
עדותיך עֵדְוֹתֶיךָ
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
לעולם לְעוֹלָ֗ם
to the eternal one
|
Preposition, Noun common both singular absolute
הבינני הֲבִינֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ואחיה וְאֶחְיֶה׃
None
| |
Conjunction, Verb Qal first person common singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Justice is thy testimonies forever: cause me to understand and I shall live.
LITV Translation:
The righteousness of Your testimonies is everlasting; make me know and I will live.

Footnotes