Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עבדך עַבְדְּךָ־
is serving yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אני אָנִי
myself
Pronoun personal first person both singular
הבינני הֲבִינֵנִי
None
|
Verb Hiphil imperative second person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
ואדעה וְ֝אֵדְעָ֗ה
None
|
Conjunction, Verb Qal first person common singular
עדתיך עֵדֹתֶיךָ׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
I am thy servant; cause me to understand, and I shall know thy testimonies.
LITV Translation:
I am Your servant; make me consider and I will know Your testimonies.

Footnotes