Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
מן מִן־
from out of
|
Preposition
המצר הַ֭מֵּצַר
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
קראתי קָרָאתִי
I have summoned
Verb Qal perfect first person common singular
יה יָּהּ
He is
Noun proper name masculine
ענני עָנָנִי
clouds/eyed myself
|
Verb Qal perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both singular
במרחב בַמֶּרְחָב
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
יה יָהּ׃
He is
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Out of distress I called upon Jah: Jah answered me in an enlarging.
LITV Translation:
I called Jehovah from the distress; He answered me in the large place of Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
O that my ways were directed To keep thine ordinances.

Footnotes