Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื‘ื—ืฆืจื•ืชื€ ื‘ึผึฐื—ึทืฆึฐืจื•ึนืชื€
in the hand
| |
Preposition, Noun common feminine plural construct
ื‘ื™ืช ื‘ึผึตื™ืช
house
Noun common both singular construct
ื™ื”ื•ื” ื™ึฐื”ื•ึธึ—ื”
He Is
Noun proper name
ื‘ืชื•ื›ื›ื™ ื‘ึผึฐืชึ˜ื•ึนื›ึตื›ึดื™
in the hand
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person feminine singular
ื™ืจื•ืฉืœื ื™ึฐืจื•ึผืฉืึธืœึธึดึ—ื
Foundation of Peace
Noun proper name
ื”ืœืœื• ื”ึทืœึฐืœื•ึผึพ
shine you all
|
Verb Piel imperative second person masculine plural
ื™ื” ื™ึธื”ึผืƒ
He is
|
Noun proper name masculine
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
In the enclosures to the house of Jehovah, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye Jah.
LITV Translation:
in the courts of the house of Jehovah; in your midst, O Jerusalem. Praise Jehovah!

Footnotes