Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื™ื”ื™ื• ื™ึดื”ึฐื™ื•ึผึพ
they are becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
ื‘ื ื™ื• ื‘ึธื ึธื™ื•
None
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ื™ืชื•ืžื™ื ื™ึฐืชื•ึนืžื™ื
None
Noun common masculine plural absolute
ื•ืืฉืชื• ื•ึฐึืึดืฉืึฐืชึผื•ึน
None
| |
Conjunction, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ืืœืžื ื” ืึทืœึฐืžึธื ึธื”ืƒ
left-alone
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
His sons shall be orphans, and his wife a widow.
LITV Translation:
his sons be orphans, and his wife a widow;

Footnotes