Skip to content
חסדי ך רב את זכרו לא נפלאותי ך השכילו לא ב מצרים ׀ אבותי נו סוף ב ים ים על ו ימרו
the kind ones of yourselfmultiplying one/abundantlyאת-self eternalNonenotNoneNonenotwithin Dual SiegeNoneReedswithin the Seaa seaupon/against/yokeNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Our fathers considered not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; they embittered at the sea, the sea of sedge;
LITV Translation:
Our fathers did not understand Your wonders in Egypt; they did not remember Your many mercies, and they rebelled at the sea, at the Sea of Reeds.
Brenton Septuagint Translation:
And he guided them into a straight path, That they might go to a city of habitation.

Footnotes