Skip to content
ื ื—ืœืช ืš ืขื ืœ ื”ืชื”ืœืœ ื’ื•ื™ ืš ื‘ ืฉืžื—ืช ืœ ืฉืžื— ื‘ื—ื™ืจื™ ืš ื‘ ื˜ื•ื‘ืช ืœ ืจืื•ืช ื€
the inheritance of yourselftogether with/a peopleNoneNonein the handNonein the handin the handto see
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
To see the goodness of thy chosen ones, to be glad in the gladness of thy nation, to boast with thine inheritance.
LITV Translation:
to see the good of Your chosen ones to rejoice in the joy of Your nation, to glory with Your inheritance.
Brenton Septuagint Translation:
Hungry and thirsty, Their soul fainted in them.

Footnotes