Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ื•ื™ืชืขืจื‘ื• ื•ึทื™ึผึดืชึฐืขึธืจึฐื‘ื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine plural
ื‘ื’ื•ื™ื ื‘ึทื’ึผื•ึนื™ื
within the Nations
|
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ื•ื™ืœืžื“ื• ื•ึทึื™ึผึดืœึฐืžึฐื“ึ—ื•ึผ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine plural
ืžืขืฉื™ื”ื ืžึทืขึฒืฉื‚ึตื™ื”ึถืืƒ
works of themselves
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will mingle with the nations, and they will learn their works.
LITV Translation:
but mixed with the nations, and learned their works.
Brenton Septuagint Translation:
He turns a wilderness into pools of water, And a dry land into streams of water.

Footnotes