Chapter 106
Psalms 106:19
יעשו
יַעֲשׂוּ־
None
9014
| ־
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: link
Root: None
Exhaustive: None
6213a
עשה
ʻâsâh
Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
ʻâsâh
Definition: to do or make, in the broadest sense and widest application
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.
Verb Qal imperfect third person masculine plural
עגל
עֵגֶל
None
5695
עגל
ʻêgel
Definition: a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
Root: from the same as H5696 (עגל);
Exhaustive: from the same as עגל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
ʻêgel
Definition: a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer)
Root: from the same as H5696 (עגל);
Exhaustive: from the same as עגל; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e. a steer); bullock, calf.
Noun common both singular absolute
בחרב
בְּחֹרֵב
in the hand
1911
| הדה
hâdâh
Definition: to stretch forth the hand
Root: a primitive root (compare H3034 (ידה));
Exhaustive: a primitive root (compare ידה); to stretch forth the hand; put.
hâdâh
Definition: to stretch forth the hand
Root: a primitive root (compare H3034 (ידה));
Exhaustive: a primitive root (compare ידה); to stretch forth the hand; put.
2722
| חרב
Chôrêb
Definition: Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains
Root: from H2717 (חרב); desolate;
Exhaustive: from חרב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains; Horeb.
Chôrêb
Definition: Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains
Root: from H2717 (חרב); desolate;
Exhaustive: from חרב; desolate; Choreb, a (generic) name for the Sinaitic mountains; Horeb.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun proper name
וישתחוו
וַ֝יִּשְׁתַּחֲו֗וּ
None
7812
| שחה
shâchâh
Definition: to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
shâchâh
Definition: to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to depress, i.e. prostrate (especially reflexive, in homage to royalty or God); bow (self) down, crouch, fall down (flat), humbly beseech, do (make) obeisance, do reverence, make to stoop, worship.
9001
ו
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
None
Definition: sequential 'and'
Root: None
Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past)
conjunctive, Verb Hithpael sequential imperfect third person masculine plural
למסכה
לְמַסֵּכָה׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
4541a
| מסכה
maççêkâh
Definition: properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
Root: from H5258 (נסך);
Exhaustive: from נסך; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
maççêkâh
Definition: properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out)
Root: from H5258 (נסך);
Exhaustive: from נסך; properly, a pouring over, i.e. fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e. league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.
9005
ל
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: to, for
Root: None
Exhaustive: None
Preposition, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
They will make a calf in Horeb, and they will worship to the molten image.
They will make a calf in Horeb, and they will worship to the molten image.
LITV Translation:
They made a calf in Horeb, and fell down before the casted image;
They made a calf in Horeb, and fell down before the casted image;
Brenton Septuagint Translation:
Then they cried to the Lord in their affliction, And he saved them out of their distresses.
Then they cried to the Lord in their affliction, And he saved them out of their distresses.