Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויתן וַיִּתֵּן
and he is giving
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
להם לָ֭הֶם
to themselves
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine plural
שאלתם שֶׁאֱלָתָם
upon
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
וישלח וַיְשַׁלַּח
and he is sending
|
conjunctive, Verb Piel sequential imperfect third person masculine singular
רזון רָזוֹן
None
Noun common both singular absolute
בנפשם בְּנַפְשָׁם׃
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will give to them their asking; and he will send leanness into their soul.
LITV Translation:
And He gave their request to them, but sent wasting into their soul.
Brenton Septuagint Translation:
Let them acknowledge to the Lord his mercies, And his wonders to the children of men.

Footnotes